miércoles, 27 de mayo de 2009

Mejore su expresión

Con Tito Balza Santaella
Miembro Correspondiente de la Academia Venezolana de la Lengua

VIII.- Se está haciendo, lamentablemente, muy común el mal uso, el uso confuso, de las palabras contemporáneo y contemporáneamente. De dos personas que tienen la misma edad o edades muy cercanas, se dice, descuidadamente, que son contemporáneas. No es así. La palabra exacta es coetáneas. Esta sí significa, con toda propiedad de la misma edad. Contemporáneo significa perteneciente a la Edad Contemporánea, que es la edad histórica más reciente, que suele entenderse como el tiempo transcurrido desde fines del siglo XVIII o principios del XIX. Desde esta perspectiva, los hombres actuales somos contemporáneos de Simón Bolívar, Rómulo Gallegos o Arturo Uslar Pietri; y de cualquier individuo que viva en esta época, que viva en la actualidad. Coetáneas, por el contrario, son dos personas que tengan la misma edad o edades muy cercanas.
De contemporáneo se deriva contemporáneamente, con significación equivalente; pero se están oyendo disparates como éste: El hecho sucedió contemporáneamente en Caracas y en Bogotá…, Contemporáneamente hubo protestas en Barquisimeto y en Maracaibo… De dos hechos que se suceden al mismo tiempo debe decirse que suceden simultáneamente.

IX.- Obsequiar no significa regalar como piensan los que dicen por ejemplo, Carlos obsequió un anillo a su novia. Debe entenderse que por la intencionalidad de esta oración, la obsequiada es la novia, no el anillo; y es más, que, en sentido recto, un anillo no puede ser obsequiado. Además de ‘enamorar, requebrar a una dama, galantear’, obsequiar significa ‘agasajar a uno con atenciones, servicios o regalos’. De esto se infiere que sólo las personas pueden ser obsequiadas, no los animales y, especialmente, no las cosas. Obsequiar está en la línea semántica de verbos como distinguir, agasajar, premiar, festejar, cumplimentar, halagar, homenajear, lisonjear y otros. Todos ellos exigen que alguien distinga, agasaje, premie, etc. a alguien con algo. Esto es, son verbos que por su significación, requieren un objeto directo personal y un complemento circunstancial de instrumento, introducido por la preposición con. De la misma manera que se dice: El presidente distinguió al ministro con una condecoración o El jefe premió a su secretaria con un aumento de sueldo; así mismo, en buen español, debe decirse Carlos obsequió a su novia con un anillo. Y, por supuesto, la expresión tan corriente: Fulano cumple años, ¿qué le obsequiaré?, debe correctamente formularse: Fulano cumple años, ¿con qué lo obsequiaré?

viernes, 15 de mayo de 2009

Pronunciación de la equis

Seguimos creciendo en Supercastellania; en esta ocasión nos acompaña Alberto Bustos, excelentísimo profesor español. A continuación una breve reseña de este connotado autor:

Profesor de Lengua Española en la Universidad Carlos III de Madrid, donde imparte la asignatura Lengua Española I en las licenciaturas de Periodismo y Comunicación Audiovisual, y la asignatura Lengua Española en la titulación en Cultura y Civilización de la Universidad para Mayores.

Es licenciado en Filología Hispánica y doctor en Humanidades y ha sido habilitado para el Cuerpo de Profesores Titulares de Universidad por el Área de Conocimiento de Lengua Española.

Anteriormente ha sido profesor en la Universidad de Bohemia Occidental y Universidad de Bohemia Meridional (República Checa), profesor del New Zealand Council for Teacher Education en Wellington (Nueva Zelanda) y profesor en la Universidad de Dresde y Universidad de Halle-Wittenberg (Alemania).

Ha realizado estancias de investigación en la Universidad Libre de Berlín, Universidad París 13 y Universidad de Heidelberg.

Ha sido becario del Ministerio de Asuntos Exteriores y del DAAD (Servicio Alemán de Intercambio Académico).



Publicado por Alberto Bustos 16 de Abril de 2009

La x presenta varias pronunciaciones diferentes. Es uno de los puntos en que aparecen desajustes entre escritura y pronunciación en nuestra lengua.

La primera posibilidad es pronunciarla como [ks]. Esto ocurre sobre todo cuando va entre vocales, por ejemplo, examen [eksámen], taxi [táksi]. Más relajada y también correcta es aquí la pronunciación [gs]: [egsámen, tágsi]. En este contexto se pueden oír también versiones simplificadas en [s], pero se perciben como vulgares o, en el mejor de los casos, muy informales: [esámen, tási].

Las realizaciones [ks] y [gs] también son posibles cuando la x va seguida de consonante, como en texto [téksto]. Esto es frecuente en las variedades americanas del español. En España esa pronunciación se reserva para el discurso esmerado o enfático. Lo corriente es pronunciar aquí simplemente [s]: [tésto]. Esta simplificación es impecable desde el punto de vista de la norma.

También encontramos la pronunciación [s] en posición inicial de palabra, generalmente en helenismos como xenofobia [senofóbia] y xilófono [silófono], aunque nuestros amigos mexicanos también ponen su granito de arena con algún nombre como Xochimilco [sochimílko]. La pronunciación [ks] en esta posición no solamente resulta difícil para los hablantes de castellano, sino que se siente claramente como pedante.

Y hablando de México no debemos olvidar que México, Texas y Oaxaca se dicen, respectivamente, [méjiko, téjas, uajáka] y nunca [méksico, téksas, oaksáka]. La pronunciación de x como jota también rige para algunos nombres propios de persona que mantienen esta letra como arcaísmo gráfico, por ejemplo, Ximénez [jiménez]. No obstante, siempre es prudente en casos semejantes atenerse a lo que digan los interesados (no vamos a venir aquí a decirle a nadie cómo se llama).

Por último, una lectora me explicaba un día en un comentario que, además, en algunos nombres mexicanos se encuentra la pronunciación [sh] (como en inglés she o francés chez) y me ponía como ejemplo Xola [shóla], que hasta donde he podido averiguar es una estación de metro de la Ciudad de México.

Como ves, la pronunciación de esta letra tiene sus complicaciones. He procurado exponer los casos más importantes, pero si se te ocurre alguno más, te invito a que nos lo cuentes en los comentarios para que podamos hablar entre todos sobre él.