Tito Balza Santaella
Miembro Correspondiente de la Academia Venezolana de la Lengua
XVII.- Cuando el hablante necesita formular en imperativo el mensaje expresar algo a alguien, manifestar algo a alguien, con el verbo decir, tres expresiones se oyen y leen en el lenguaje coloquial: Díselo (con s), Dícelo (con c) y Díceselo (con c y s). De las tres, sólo la primera es correcta, y responde a este análisis: Sujeto tácito (tú), di (verbo decir en imperativo), se (a alguien = complemento indirecto) y lo (algo = complemento directo). La segunda forma es incorrecta porque no recoge a quién se envía el mensaje (se) y da una versión equivocada del imperativo de decir, que es di, no dice. Por esta razón es equivocada la tercera expresión, porque da la flexión errada dice en lugar del imperativo correcto di. Quizás esta última incorrección aparece en la región zuliana por influencia del voseo, dialecto en el cual el imperativo se emite Decí vos, lo cual conduce al Decíselo vos, fácilmente transformable en el Díceselo. Pero lo importante es que el hablante precise este detalle idiosincrásico de nuestra lengua: el verbo decir estructura su imperativo di, pero sus compuestos bendecir, contradecir, maldecir y predecir hacen sus imperativos bendice, contradice, maldice y predice, por eso un mensaje como el que estamos comentando, con estos verbos se expresa: Bendíceselo, Contradíceselo, Maldíceselo y Predíceselo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario